Can This Love Be Translated K-Drama Episode 1 Hindi Recap & Review

By
Nav
ByNav
मैं Nav हूँ, Drama Safar का फ़ाउंडर और K-Drama, C-Drama और Movies का बहुत बड़ा फ़ैन। तीन साल तक लगातार देखने के बाद, अब मैं आपके...
11 Min Read
Can This Love Be Translated K-Drama Episode 1 Hindi Recap & Review

कोरियन ड्रामा Can This Love Be Translated? का पहला एपिसोड शुरुआत से ही यह साफ कर देता है कि यह कहानी केवल रोमांस तक सीमित नहीं रहने वाली। यह ड्रामा उन भावनाओं की बात करता है जिन्हें शब्दों में ढालना आसान नहीं होता। भाषा, संस्कृति और रिश्तों के बीच फंसे किरदार इस सवाल से जूझते दिखाई देते हैं कि क्या प्यार का सही अनुवाद कभी हो सकता है।

एपिसोड का टोन शांत जरूर है, लेकिन इसके भीतर भावनाओं की गहराई छिपी हुई है। कहानी तेज़ी से नहीं भागती, बल्कि धीरे-धीरे किरदारों के मन तक पहुँचती है और दर्शकों को उनके दर्द, उलझन और अधूरी भावनाओं से जोड़ देती है।

इंटरनेशनल रियलिटी शो से कहानी की शुरुआत

एपिसोड की शुरुआत एक इंटरनेशनल रियलिटी शो की शूटिंग से होती है। शूटिंग अपने आखिरी दिन पर है और लोकेशन इतनी खूबसूरत है कि हर सीन किसी फिल्मी फ्रेम जैसा लगता है। इस शो में दक्षिण कोरिया की अभिनेत्री चा मु-ही और जापान के अभिनेता हिरो एक साथ काम कर रहे होते हैं।

दोनों अलग-अलग भाषा बोलते हैं, इसलिए उनके बीच संवाद का काम एक अनुवादक जू हो-जिन करता है। हो-जिन थोड़ी दूरी पर खड़ा होकर उनकी बातचीत का अनुवाद करता है और अनजाने में ही भावनाओं का पुल बन जाता है।

इसी दौरान हिरो अचानक मु-ही से कहता है कि यह जगह उसे इसलिए और भी खूबसूरत लग रही है क्योंकि वह यहाँ उसके साथ मौजूद है। यह बात सुनकर माहौल बदल जाता है। हो-जिन कुछ पल के लिए रुक जाता है, क्योंकि यह सिर्फ एक लाइन नहीं बल्कि दिल से निकली हुई भावना लगती है।

हिरो इसके बाद कुछ और भी कहता है, लेकिन दर्शकों को साफ-साफ सुनाई नहीं देता। जो अनुवाद सामने आता है, वह यह होता है कि वह चाहता है कि चा मु-ही जान सके कि वह उससे कितना प्यार करता है। यहीं से कहानी एक सवाल छोड़ देती है कि क्या यह वाक्य सच में हिरो का था या अनुवाद के दौरान हो-जिन की भावनाएँ भी उसमें शामिल हो गई थीं।

इसके तुरंत बाद ड्रामा दर्शकों को अतीत में ले जाता है।

एक साल पीछे जाकर खुलती है जू हो-जिन की ज़िंदगी

कहानी एक साल पीछे, अप्रैल महीने में पहुँच जाती है। उस समय जू हो-जिन जापान में है और एक कोरियाई लेखक मिस्टर किम के लिए अनुवादक के रूप में काम कर रही है। बातचीत से यह साफ हो जाता है कि हो-जिन कई भाषाएँ जानने वाली, समझदार और जिम्मेदार लड़की है, लेकिन भीतर से वह भी काफी अकेली है।

काम के दौरान यह भी पता चलता है कि हो-जिन जल्द ही स्पेन जाने वाली है। यह सिर्फ एक ट्रिप नहीं बल्कि उसकी ज़िंदगी से जुड़ा एक अहम फैसला है। शायद वह खुद को ढूँढना चाहती है या किसी पुराने दर्द से दूर जाना चाहती है।

काम खत्म होने के बाद हो-जिन स्टेशन की ओर जाती है और किस्मत से उसी ट्रेन में सवार हो जाती है, जिसमें चा मु-ही भी यात्रा कर रही होती है। दोनों एक-दूसरे से अनजान होती हैं, लेकिन कहानी उन्हें धीरे-धीरे करीब लाने की तैयारी कर चुकी होती है।

रामेन शॉप की मुलाकात और अचानक आई परेशानी

ट्रेन से उतरने के बाद दोनों एक छोटी-सी रामेन शॉप पहुँचती हैं, जिसका नाम मोमो-चान रामेन है। मु-ही वहाँ बैठकर मोबाइल के ट्रांसलेशन ऐप की मदद से ऑर्डर देने की कोशिश कर रही होती है। हो-जिन यह सब देखती है और तभी उसे एहसास होता है कि मु-ही भी कोरियाई है।

दोनों के बीच बातचीत शुरू होने ही वाली होती है कि अचानक माहौल बदल जाता है। रेस्टोरेंट में मौजूद एक इतालवी परिवार का छोटा बच्चा एलर्जी की वजह से अचानक बीमार पड़ जाता है। परिवार घबरा जाता है क्योंकि कोई उनकी भाषा नहीं समझ पा रहा होता।

ऐसे समय में हो-जिन आगे आती है। वह इतालवी भाषा जानती है और बिना देर किए परिवार की मदद करती है। वह एम्बुलेंस बुलाने में मदद करती है और बच्चे को समय पर इलाज मिल पाता है। यह सीन हो-जिन के संवेदनशील और मददगार स्वभाव को साफ दिखाता है।

जब वह वापस रेस्टोरेंट में आती है, तो देखती है कि मु-ही उसके बैग और सामान का ध्यान रख रही थी। यहीं से दोनों के बीच एक अनजाना लेकिन सच्चा जुड़ाव बनना शुरू होता है।

Also Read: Can this Love be Translated? K-Drama Episode 2 Hindi Recap & Review

पुराने रिश्ते, कड़वी सच्चाई और भावनाओं का अनुवाद

कुछ बातचीत के बाद मु-ही हो-जिन से रेस्टोरेंट के मालिक से बात करने में मदद माँगती है। धीरे-धीरे असली वजह सामने आती है। वह वहाँ अपने एक्स-बॉयफ्रेंड यु-जिन से मिलने आई होती है, जो उसी रेस्टोरेंट में शेफ के तौर पर काम करता है।

जल्द ही यह सच सामने आता है कि यु-जिन ने मु-ही को छोड़कर वहीं काम करने वाली एक दूसरी महिला के साथ रिश्ता बना लिया है। सबसे बड़ा झटका तब लगता है जब पता चलता है कि वह महिला ईको है, जो उम्र में बड़ी है और सात महीने की गर्भवती भी है। जबकि यु-जिन ने मु-ही को सिर्फ तीन महीने पहले ही छोड़ा था।

यह सच्चाई मु-ही को अंदर तक तोड़ देती है और वह गुस्से में वहाँ से चली जाती है। लेकिन ईको, हो-जिन से एक संदेश मु-ही तक पहुँचाने को कहती है। वह बताती है कि बच्चा यु-जिन का नहीं बल्कि उसके पूर्व पति का है। साथ ही वह यह भी कहती है कि अगर मु-ही यु-जिन को वापस अपने पास ले जाना चाहे, तो वह उसे जाने देने को तैयार है।

मु-ही वापस आकर बात करना चाहती है। हो-जिन पहले मना करता है, लेकिन जब मु-ही कहती है कि वह यह सब प्यार के लिए कर रही है, तो वह फिर से अनुवाद करने के लिए मान जाता है। बहस के दौरान पुराने जख्म, अधूरी सच्चाइयाँ और कड़वे आरोप सामने आते हैं।

एक पल ऐसा आता है जब मु-ही खुद को संभाल नहीं पाती और रोने लगती है। हो-जिन उसे सहारा देता है और हालात को शांत करने के लिए ईको से झूठ बोल देता है कि वह और मु-ही साथ में यात्रा कर रहे हैं।

एक दिन की दोस्ती और बदलती ज़िंदगी

रेस्टोरेंट से निकलने के बाद दोनों अलग हो जाते हैं, लेकिन थोड़ी देर बाद मु-ही वापस लौट आती है क्योंकि वह गलती से हो-जिन का फोन अपने साथ ले आई होती है। उसी फोन पर उस इतालवी बच्चे की माँ का कॉल आता है, जो मदद के लिए धन्यवाद देती है और गिफ्ट के तौर पर उन्हें डिनर का रिज़र्वेशन दे देती है।

हो-जिन मु-ही से पूछता है कि क्या वह उसके साथ डिनर पर जाना चाहेगी। मु-ही हाँ कह देती है और दोनों तय करते हैं कि डिनर तक का पूरा दिन साथ बिताएँगे।

घूमते-घूमते हो-जिन को पता चलता है कि मु-ही एक अभिनेत्री है, लेकिन अभी वह ज़्यादा मशहूर नहीं है। वे एक द्वीप पर जाते हैं जहाँ हो-जिन अपने अतीत की कहानी बताता है। वह बताता है कि वह पहले यहाँ जी-सियोन नाम की लड़की के साथ आया था, जिससे वह कभी प्यार करता था। एक छोटी-सी गलतफहमी की वजह से उनका रिश्ता टूट गया था।

किस्मत का मोड़ और दर्दनाक हादसा

दिन के अंत में हो-जिन को पता चलता है कि जी-सियोन भी जापान में ही है। वह उसे ढूँढने की कोशिश करता है, लेकिन हालात उसके काबू से बाहर हो जाते हैं।

समय आगे बढ़ता है और कहानी अचानक एक बड़ा मोड़ लेती है। कुछ समय बाद मु-ही को एक ज़ॉम्बी फिल्म में लीड रोल मिल जाता है। शूटिंग के दौरान एक खतरनाक स्टंट करना होता है, जिसमें उसे ऊँचाई से गिरना पड़ता है। शॉट ठीक चल रहा होता है, लेकिन आखिरी पल में सेफ्टी वायर टूट जाता है और मु-ही ज़मीन पर गिर जाती है।

वह गंभीर रूप से घायल हो जाती है और कई महीनों तक कोमा में रहती है। जब वह अस्पताल में होश में आती है, तब तक फिल्म “The Quiet Woman” और उसका किरदार डो रा-मी पूरी दुनिया में मशहूर हो चुका होता है। दूसरी तरफ, हो-जिन भी यह खबर देख रहा होता है, दूर से और खामोशी के साथ।

Can This Love Be Translated Episode 1 Review

अगर दिल से कहा जाए, तो Episode 1 देखने के बाद ऐसा लगता है जैसे यह ड्रामा आपसे धीरे-धीरे बात कर रहा हो। जू हो-जिन का किरदार खास इसलिए लगता है क्योंकि वह सिर्फ भाषा का अनुवाद नहीं करता, बल्कि लोगों के दर्द और उलझन को भी समझने की कोशिश करता है। वहीं चा मु-ही की कहानी उन लोगों से जुड़ती है जिन्होंने कभी किसी रिश्ते में खुद को अधूरा महसूस किया हो। यह एपिसोड आपको रुलाने की ज़बरदस्ती नहीं करता, लेकिन कई जगह आंखें नम जरूर कर देता है। कुल मिलाकर, पहला एपिसोड दिल को छूने वाला है और यह उम्मीद जगा देता है कि आगे की कहानी और भी ज़्यादा गहरी और यादगार होने वाली है।

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 5 / 5. Vote count: 1

No votes so far! Be the first to rate this post.

As you found this post useful...

Follow us on social media!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Share This Article
ByNav
Follow:
मैं Nav हूँ, Drama Safar का फ़ाउंडर और K-Drama, C-Drama और Movies का बहुत बड़ा फ़ैन। तीन साल तक लगातार देखने के बाद, अब मैं आपके सभी पसंदीदा शो और फ़िल्मों पर छोटे हिंदी रीकैप और ताज़ा खबरें बनाता हूँ—जो दिल से, सिर्फ़ दूसरे फ़ैन्स के लिए बनाए गए हैं।
Leave a Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *